[9]
eh91 | 20:54 | 조회 0 |루리웹
[16]
야솔직히자발라 | 20:53 | 조회 0 |루리웹
[46]
eh91 | 20:52 | 조회 0 |루리웹
[3]
루리웹-죄수번호1 | 20:51 | 조회 0 |루리웹
[35]
라스테이션루리웹지부 | 20:50 | 조회 0 |루리웹
[56]
메콤딸콤섹콤 | 20:50 | 조회 0 |루리웹
[18]
100m9초 | 20:03 | 조회 4758 |보배드림
[2]
연봉80억 | 19:54 | 조회 525 |보배드림
[7]
자본을넘어서 | 19:45 | 조회 561 |보배드림
[45]
다조용해 | 20:47 | 조회 0 |루리웹
[3]
박까아료 | 20:39 | 조회 0 |루리웹
[10]
[X100]Dreamer | 20:43 | 조회 535 |SLR클럽
[4]
GARO☆ | 20:48 | 조회 0 |루리웹
[5]
맥도날드버거 만만세 | 20:46 | 조회 0 |루리웹
[23]
( | 20:46 | 조회 0 |루리웹
댓글(10)
이 장미조차 네 아름다움에는 못미치지 -> 아름다운 꽃은 오로지 승리자의 것이다
몇번을 봐도 감탄이 나오는 수정이야 각본가가 궁금해 질 정도
이정도 정성이면 감탄이다 진짜ㅋㄲㅋㅋ
어색하지도 않고 무척 자연스럽게 바꾼게 머리 엄청 썼을 것 같아 ㅋㅋㅋ
키스장면인데 심영으로 만들어버린 검열도 기억나네ㅋㅋ
원래 세일러문 원작만화에서 조이사이트랑 쿤차이트 쟈들은 게이 관계도 아니고
전생에 세일러 전사들이랑 정상적인 연인관계로 묘사됨
조이사이트는 머큐리랑
쿤차이트는 비너스하고 연인사이로...
엑 그랬었나
번역하는 사람은 느낌이 어땠으려나?
아예 잘라서 장면을 빼지 않고 방송한 거 보면 번역해서 방송하면서도 시청자들이 어색하다는 걸, 자막을 뛰어넘은 사랑을 알아채길 기대하지 않았을까 싶기도 한데
대효도 애니
저렇게 충효를 다하는 사람과 싸우는 쪽이 유교질서에 반하는 게..??
생각보다 그렇게 억지스럽지 않고 괜찮은 변경인거같음