[16]
윌비작가 | 16:33 | 조회 0 |루리웹
[20]
국민은행에어컨리모콘도둑 | 16:32 | 조회 0 |루리웹
[7]
행복한강아지 | 16:32 | 조회 0 |루리웹
[9]
우체국예금보험 | 16:31 | 조회 0 |루리웹
[23]
Elisha0809 | 16:29 | 조회 0 |루리웹
[3]
lilli!!IIi!!lI | 16:29 | 조회 0 |루리웹
[3]
토나우도 | 16:24 | 조회 0 |루리웹
[11]
wdsasd | 16:15 | 조회 0 |루리웹
[10]
流氓醫生 | 16:28 | 조회 488 |SLR클럽
[11]
California.T | 16:23 | 조회 1210 |SLR클럽
[7]
판도라™ | 16:13 | 조회 916 |SLR클럽
[10]
대파875 | 16:35 | 조회 0 |핫게kr
[16]
번들라이프 | 16:30 | 조회 0 |핫게kr
[4]
새대가르 | 16:27 | 조회 0 |루리웹
[15]
파인짱 | 16:25 | 조회 0 |루리웹
댓글(9)
김태희일줄
미라클 모닝 = 일찍 일어나기라고 직역하니까 좀 많이 깨긴 한다 ㅋㅋㅋ
본문 내용과는 별개로 '미라클 모닝'이라는 단어는 불필요한 외국어 표현이지 않나.....?
책 제목이니까 고유명사임
뭐여 책 제목이었어....?
일찍 일어나는 습관이 나에게 기적 같은 현상을 일으킨다
라고 해서 미라클 모닝이라고 미국인지 어딘지 영어권에서 만든 신조어니까
그냥 그대로 쓰는 게 맞지. 물론 일찍 일어나기라고 한국어로 번역은 되지만..
사유한다는 사실 진짜 나도 저기서 처음 들어봤어.
그러다가 "금동 미륵보살 반가사유상의 그 사유가 저거랑 같다는걸 알아서 아..."라고는 했다만.
틀린말은 아님 ㅋㅋㅋㅋㅋ
너무 피곤해 언미라클모닝하고싶다